Лена сказала — "всё, что пишешь, будь то письмо матери или научный труд - пишидля всего человечества". И что если не можешь объяснить простым языком - это не признак ума. Я рассказала, как сдалась на предисловии к Канту, она вспомнила, как Нитше говорит простыми и доступными словами об очень сложных вещах (не обязательно, что все поймут, но обязательно читается легко)
Моё мнение не столь критично. Я видела людей, которые говорят этим языком между собой, так что я не могу понять даже суть беседы, я восхищаюсь ими. И понимаю, что книги свои пишут они в основным для своих же кругов. Но я не хочу, чтобы меня это останавливало - вгрызаюсь в текст, пытаюсь вынести суть, научиться понимать.
Но если я буду писать книги, я буду говорить их для всех. Даже если вдруг у меня получится овладеть этим безумно богатым языком лингвиста, всё равно, мне было бы отрадно писать для всех.
А какое ваше мнение? Имеют ли место этот сложный язык и терминология в печатных изданиях? Кому их пишут? И что стоит за пониманием - может быть, это такая "тяжёлая" вода для увеличения объема статей, как студенты пытаемся умничать в своих дипломах, сложными словами и многими фразмами говоря о простейших вещах, которые можно сказать в два слова?